Life has been rather uneventful - I don't even have much to write about. I'm trying to study for the GRE and have been thinking about grad schools and applications and what I propose to do if I get in. The whole process is so painful. Most of my reading of late has been confined to the topic of Turkey, as a result. And in between, snatches of poetry - Lorca and Pessoa, as of now. I borrowed Mohammed Hanif's A Case of Exploding Mangoes but haven't started it yet. I also really want to read Joseph O'Niell's Netherland - I have been for a fairly long while -, though is it wrong for me to admit that this is also in some part due to the fact that O'Niell is rather hot? (So, I googled O'Niell while I am writing this and Wikipedia informs me that he has Turkish ancestry? Are you kidding me?)
On the topic of authors (and Turkey) Orhan Pamuk's new book Masumiyet Muzesi came out in Turkey a couple of weeks back. It'll still be a year plus or so till the English translation comes out, which kind of sucks. Pamuk has been doing the round promoting the book - he was at the Frankfurt Book Fair and Deutsche Welle had a rather nice interview with him. He also spoke with Today's Zaman about, among other things, the museum he is setting up in Çukurcuma. I love that he says "I have always loved those neighbourhoods", because those are my favourite areas of Istanbul, too. God only knows how many hours I have spent in the narrow lanes and antique shops of Çukurcuma. That museum has been in the works for a while, and when the whole 301, death threats nonsense happened there was talk about it not opening. I'm glad it is. My friend's professor is helping Pamuk with the museum, so I am also kicked at having some two degrees of separation from the man. My friend herself has interacted with him and as a result I learnt all sorts of gossip about him over the Istanbul trip. Most amusing stuff. Also, I must be the only freak to notice these things but apart from the fact that Pamuk's desk resembles my own, as it is now, in terms of messiness he also has new sexy (and geeky!) glass frames. I approve.
And to end, things on the internets you should be reading. Fëanor has set up a new blog Sundry Translations and Other Tangentialia intended for translated articles from the non-English world. The first post on Armenian Istanbul, has been translated by him from the original Russian set of articles by Mark Grigorian.
For anyone who likes food, beautiful pictures or just wants to read something that makes them feel happy and all fuzzy, please go read Tori's wonderful blog Loves Apples which is not a food blog as much as a celebration of food.